Hello: Olá (oh-la) Hi or Hey: Oi (oy) — informal Goodbye: Adeus (ah-deuzh) Bye: Tchau (cha-oh) — informal Note that some of these words are marked with the label “informal. " In Portuguese, it can be considered rude to use informal language with people you don’t know, people who are older than you, and people in positions of authority. These aren’t curse words — just words that aren’t very dignified. A good rule of thumb is: don’t use informal words with people you aren’t close buddies with. [1] X Research source
Good morning: Bom dia (Boh-n dih-ahor Boh-n djih-ah in Brazil) — actually means “good day,” but it´s used mostly before noon or before the noon meal. Good afternoon: Boa tarde (Boh-ah tahr-jia) — used after noon or after the midday meal until twilight. Good evening or good night: Boa noite (Boh-ah no-ee-tay) — used from twilight until the morning.
How are you?: Como está? (Coh-moh esh-tah? or Coh-moh es-tah? in Brazil) How’s it going?: Como vai? (“Coh-moh vye?” (rhymes with “eye”)) — informal What’s up? (Only in Brazil): E aí? (E-aye (pronounced as one syllable)) — informal Is all well?: Tudo bem? (“Too-doo beng?”) — informal
- Well / very well: Bem / muito bem (Baing / moo-ee-toh baing) Bad / very bad: Mal / muito mal (Mao / moo-ee-toh mao) More or less / so-so: Mais ou menos (Ma-eece oh meh-nos) My name is.
- .
- .
- Me chamo [your name] (Mee sham-oh) Nice to meet you: Prazer em conhecê-lo/a (Prazh-air eh con-yo-see-lo/la) Note that conhecê-lo/a can end with either an o or an a. In these cases, when you’re talking to a man, use o, and when you’re talking to a woman, use a. We’ll see this several more times in this article.
I don’t speak Portuguese - Não falo Português - (Nah-oom fah-looh poor-too-gess) I speak English: Falo Inglês (Fah-looh inn-glesh) Do you speak English?: Fala inglês? (Fah-lah inn-gless) — formal Do you speak English?: Você fala inglês? (Voh-say fah-lah inn-gless) — informal I don’t understand: Não percebo (Nah-oo pehr-say-boo) Could you repeat that?: Pode repetir? (Poh-day reh-peh-teer)
Please: Por favor (Pooh-r fah-voh-r) Thank you: Obrigado/a (Oh-bree-gah-dooh/dah) — use the male form if you are male and the female form if you are female. Obrigado is the male form, and obrigada the female form. You’re welcome: De nada (Dee nah-dah) — informal You’re welcome: Não tem de quê (Nah-oomm tah-eehm the queh) — formal I’m sorry: Desculpe (Desh-cool-pee)
- What is your name?: Como o/a senhor/a se chama? (coh-moh sen-your/-ah se shahm-ah)— formal.
- Note that, in this case, the male form of senhor has no “o” ending.
- What’s your name?: Qual é o seu nome? (Coh eh-oh seh-oh no-mee) — informal My name is.
- .
- .
- Me chamo [your name] (Mee sham-oh) Where are you from?: De onde o/a senhor/a é? (Djee own-djah oh/ah sen-your/ah eh) Where are you from?: De onde você é? (Djee own-djah voh-say eh)— informal I’m from. . .
- Eu sou de [your hometown] (Ee-oh so-oo djee) What’s happening / what’s going on?: O que aconteceu? (Oo key ah-cone-teh-see-oo)
What time is it?: Que horas são? (Queh o-rah-sh sah-oomm) I’m lost: Estou perdido (Esh-toe per-dee-doo / Es-toe per-djee-doo(in Brazil)) Can you help me, please?: Pode ajudar-me, por favor? (Po-deh azhu-dar-meh, por-fah-vor?) Help me!: Socorro! (Soh-coh-hoh!) — used if you are in danger
Who?: Quem? (Cang?) What?: O que? (Ooh kee?) When?: Quando? (Quan-doo?) Where?: Onde? (Own-djee?) Which?: Qual? (Quah-ooh?) Why?: Porquê? (Poohr-queh) Because: Porque (Poohr-queh) How much?: Quanto? (Kwan-toh) How much does this cost?: Quanto custa? (Kwan-toh coos-tah?)
Father: Pai (pa-ee) Mother: Mãe (ma-ee) — formal Mom/Mum: Mamãe (muh-ma-ee) — informal Man: Homem (O-men) Woman: Mulher (Mooh-lyehr) Friend: Amigo/a (Ah-mee-goh/gah) Girlfriend: Namorada (Nah-mooh-rah-dah) Boyfriend: Namorado (Nah-mooh-rah-dooh)
Mister: Senhor (Sen-your) — this can also be used as a formal “you” Misses: Senhora (Sen-your-ah) — this can be used as a formal “you” for women Miss: Senhorita (Sen-your-ee-tah) — used for young women (usually unmarried) Lady / madam / ma’am: Dona (Do-nah) — a formal title for women Doctor: Dotour/a (Doo-tohr/-ah) — used for people with degrees beyond a bachelor’s; not necessarily medical doctors. Professor: Professor/a (pro-fess-or/-ah) — used for people with a PhD; not necessarily college educators.
Mister: Senhor (Sen-your) — this can also be used as a formal “you” Misses: Senhora (Sen-your-ah) — this can be used as a formal “you” for women Miss: Senhorita (Sen-your-ee-tah) — used for young women (usually unmarried) Lady / madam / ma’am: Dona (Do-nah) — a formal title for women Doctor: Dotour/a (Doo-tohr/-ah) — used for people with degrees beyond a bachelor’s; not necessarily medical doctors. Professor: Professor/a (pro-fess-or/-ah) — used for people with a PhD; not necessarily college educators.
Dog: Cão (Cah-oohm) Dog (only in Brazil): Cachorro (Cah-sho-hoo) Cat: Gato (Gah-tooh) Bird: Pássaro (Pah-sah-row) Fish: Peixe (Pay-shay) Monkey: Macaco (Mah-cah-coh) Lizard: Lagarto (Lah-gar-toh) Bug: Percevejo (Pair-sair-ve-zhoh) Spider: Aranha (Ah-rah-nyah)
Head: Cabeça (Cah-beh-sah) Arm: Braço (Brah-so) Leg: Perna (Pair-nah) Hand: Mão (Mah-oohm”) Foot: Pé (Peh) Finger - Dedo - Deh-dooh Toe - Dedo (same as finger) — can also say “Dedo do pé” (Deh-dooh dooh peh), literally “finger of the foot. " Eyes: Olhos (Ole-yus) Mouth: Boca (Boh-cah) Nose: Nariz (Nah-reese) Ears: Orelhas (Oh-rel-yase)
I am hurt: Estou magoado (Ees-toh mah-goo-ah-doo) My [body part] is broken: Meu [body part] está quebrado (May-oh brah-so es-tah kay-brah-doh) I am bleeding: Eu estou sangrando (Eh-oh ees-toh san-grand-oh) I feel bad: Me sinto mal (Mee seen-toh ma-oo) I feel sick: Sinto-me doente (Seen-toh-may doo-en-tee) I have a fever: Estou com febre (Ees-toh cohn feb-ray) I have a cough: Estou com tosse (Ees-toh cohn tohs-ay) I can’t breathe: Eu não posso respirar (Eh-oh nah-oo po-so ray-spee-rar) Doctor!: Médico! (Meh-jee-coh)
Cool! (Only in Europe and Africa): Fixe (Feesh) Cool! (Only in Brazil): Legal (Lay-gah-oo) Wow!: Nossa (Nos-ah) Gosh!: Puxa / Puxa vida (Poo-sha / Poo-sha vee-dah) Shut up!: Cale-se! / Cala a boca! (Cah-lee say / cah la boh-ca) What’s up?: Beleza? (Beh-leh-zah) Girl/boy buddy or mate: Parceira/o (Par-say-rah) Hot or attractive girl/boy: Gatinha/o (Gah-cheen-yah/yoh) Money, cash: Grana (Gran-ah) Foreigner: Gringo (Green-go)
Cool! (Only in Europe and Africa): Fixe (Feesh) Cool! (Only in Brazil): Legal (Lay-gah-oo) Wow!: Nossa (Nos-ah) Gosh!: Puxa / Puxa vida (Poo-sha / Poo-sha vee-dah) Shut up!: Cale-se! / Cala a boca! (Cah-lee say / cah la boh-ca) What’s up?: Beleza? (Beh-leh-zah) Girl/boy buddy or mate: Parceira/o (Par-say-rah) Hot or attractive girl/boy: Gatinha/o (Gah-cheen-yah/yoh) Money, cash: Grana (Gran-ah) Foreigner: Gringo (Green-go)