Spanish: “Mi vecina no recoge la caca del perro. “Translation: “My neighbor doesn’t pick up her dog’s poop. ”
Spanish: “El popó de gallina es un buen fertilizante. ”Translation: “Chicken poo is a great fertilizer. ”
Spanish: “Pisé la mierda del perro. ”‘Translation: “I stepped in dog poop. ”
Spanish: “Al río van a dar todos los excrementos de la ciudad. ”Translation: “All of the excrement from the city goes to the river. ”
Spanish: “El análisis de heces no muestra nada anormal. ”Translation: “The fecal analysis didn’t show anything abnormal. ”
Spanish: “Los colectores transportan los desechos. ” Translation: “The sewers transport waste. ”
Spanish: “Disculpe, voy al baño. “Translation: “Excuse me, I’m going to the bathroom. ” This expression uses the irregular verb “ir,” meaning “to go. ” To use it in a sentence, practice conjugating it ahead of time.
Spanish: “Tengo ganas de hacer del dos. ”Translation: “I have to go number 2. ” The conjugation for “hacer” (“to do”) is also irregular. Master this common verb so that you can create all kinds of expressions.
Spanish: “Algo me cayó mal y hoy estuve cagando todo el día. ”Translation: “I ate something bad and today I’ve been crapping all day. ”
Spanish: “No le dío tiempo de llegar al baño y se zurró. ”Translation: “He didn’t make it to the bathroom and he crapped himself. ”
Spanish: “Prohibido defecar en la calle. ”Translation: “Defecating in the street is not permitted. ”
Spanish: “Estoy estreñido y no puedo evacuar. ”Translation: “I’m constipated and can’t have a bowel movement. ”
Spanish: “Ella siente dolor al deponer. ”Translation: “She feels pain during bowel movements. ”